湖北咸宁

今天是:

地质公园> 地质景点>正文

花岗岩构造侵蚀地貌

花岗岩球形风化 

     

  Name:Orbicular Weathering of Granite

  沿细粒斑状黑云母二长花岗岩中三组裂隙侵蚀风化,使裂隙分割的岩块不断被剥蚀风化为球状。三组裂隙产状分别为20°∠84°、110°∠69°、248°∠44°。

  The rock, eroded and weathered along three groups of fissures in fine porphyritic biotite monzonitic granite, denudes and weathered continuously to sphere in Cenozoic . The attitude of three groups of fissures are 20°∠84°, 110°∠69°, 248°∠44° respectively.

  云飞洞天 

         

  Name:YunfeiCave                  

  为花岗岩陡壁上的一个崩塌洞穴,传为全真道龙门派第六代传人赵复阳修道处。花岗岩块沿产状为148°∠48°、340°∠60°、312°∠80°、212°∠83°等多组裂隙崩塌侵蚀而成,洞高约3-4m,宽约8m,深约5-6m,洞中常年有裂隙水渗流。洞口可观赏云飞奇景和对面坡上奇石景观。

  Yunfei Cave, a collapsing cave on granite cliff in Cenozoic , forms by granite mass collapsed and eroded along several groups of fissures with the attitude of 148°∠48°、340°∠60°、312°∠80°、212°∠83° respectively in Cenozoic (65 Ma B.P.), it is said that the cave is the place where ZHAO Fuyang cultivates himself who is the sixth descendant of Quanzhen Taoism. The cave is 3-4min height,8min breadth and 5-6min depth with fissure water seeping all year round. From the entrance of cave, the wonderful scenery of cloud floating and stones with strange shape on the slope opposite can be enjoyed.

  百龙崖(百龙图)

    

  Name:    Hundred Dragons Drawing and Hundred Dragons Cliff                 

  本处为一沿花岗岩中北东向断裂裂隙崩塌形成的大岩壁,可见长度大于300m,高约150m,因长期经受流水等侵蚀作用,壁上多形成垂向深浅条纹,形同石瀑。形成于新生代。壁下一巨大花岗岩板上,雕刻有100个大小形态各异的龙字,称为百龙图。附近有一棵古近纪孑遗植物、国家一级保护植物——钟萼木。

  It is a cliff, more than300mlong and about150 mhigh, which forms by granite collapsing along the NE fracture fissure in Cenozoic, a lot of deep or shallow strips in vertical are formed on cliff like a stone waterfall. A hundred Chinese words “dragon” are engraved with different size and shape on a huge granite plate that is what we called Hundred Dragons Drawing. A Bretschneidera sinensis Hemsl, relict plant in Paleogene and national first-grade protective plant, grows nearby the Hundred Dragons Drawing.

  龙珠及摩崖“龙” 

4 

  Name:    Dragon Bead and “Dragon” on Cliff                 

  一块花岗岩巨石之上,放有一卵圆形花岗岩砾石,称为龙珠,为流水搬运冲蚀磨圆之砾石。对面崖壁上刻有赵孟頫书巨大“龙”字。

  A round granite gravel, located on a huge granite rock, is called Dragon Bead which is washed to be round after the transportation of running water. A large Chinese word “dragon” is engraved on cliff opposite which is inscribed by ZHAO Mengfu.

  板壁岩(节理面)

  Name:Board Precipice(Joint Plane)                     

  花岗岩中多有沿北东向断裂裂隙形成之峭壁悬崖,本处沿花岗岩中产状为132°∠84°的节理面平整崩落,形成长达近30m,高10m的平直峭壁,十分宏伟壮观。为近现代形成。

  Many cliffs are granite formed along NE fracture fissure. The Board Precipice, a majestic plane cliff with nearly30min length and10 min height, is the granite collapsed along the joint plane with the attitude of 132°∠84° in modern time.

  金鸡抱蛋 

         

  Name:Golden Hen hatching eggs                 

  金鸡、翠崖两谷交汇处上游,夹持一山岩,高二十余米,酷似一只抱窝孵蛋的金鸡,称为“金鸡崖”,金鸡谷以此为名。金鸡崖下有清乾隆进士谢玉树墓。金鸡崖为沿花岗岩裂隙侵蚀风化而成的奇石。

  A mountain with more than20 min height is in the middle of the upper part of the junction ofGoldenHenValleyandGreenCliffValleylike a golden hen hatching eggs in the coop that is why we called “Golden Hen Cliff” and “GoldenHenCanyon”. The tomb of Xie Yushu is beneath the Golden Hen Cliff who is a former third degree candidate of Chiarnlurng period in Qing Dynast. Golden Hen Cliff is a wonderful rock which is eroded and weathered along granite fissure in Cenozoic .

  天棺、虎头岩、鸡冠石

     

  Name:Coffin in the Sky、The tiger’s Head Rock、Rooster’s Crest Rock              

  为花岗岩经崩塌及侵蚀风化作用形成之奇石,形态各异,栩栩如生。如虎头岩、鸡冠石、天棺等,均形成于新生代以来。

  The wonderful stones, with dissimilar shapes like the image of living creature, is formed by granite after collapsing and weathering in Cenozoic, such as the tiger’s Head Rock, Rooster’s Crest Rock, Coffin in the Sky and so on.

  剑峰  

          

  Name:SwordPeak                      

  拔云峰因断层切割,西坡形成渐次下降的三级构造阶地。第二阶地顶部,断层三角面组成人字形剑尖,从云飞洞天等处观赏,如一柄直刺云霄的利剑,称为剑峰。

  Because of the cutting of fault, the gradually ofCloudStrirredMountaindescending three structural terraces are formed in west slope. At the top of second terraces, triangular face of fault constitutes herringbone sword point like a sword thrusting straightly to the sky that is what we calledSwordPeak.

  鸳鸯石 

           

  Name:   Mandarin Duck Rock                 

  沿北西向断裂裂隙崩塌侵蚀,形成一堵花岗岩石墙,又经沿北东向裂隙的侵蚀风化,在墙顶形成两只鸳鸯状奇石。该石三面呈绝壁,十分雄奇,形成于新生代,距今约65Ma以来。

  The granite is collapsed and eroded along the NW fracture fossil to form a stone wall, and continue to erode and weather along NE fissure, finally a strange rock like two mandarin ducks is formed o the top of stone wall in Cenozoic (65 Ma B.P.), it is so spectacular that three sides of this rock is precipices.

  乌龟朝圣 

      

  Name:  Tortoise on pilgrimage                    

  岩形神似一只乌龟爬行上山,虔诚仰望云中湖畔的真牧堂,朝拜真君。为沿花岗岩中产状为64°∠82°的裂隙等侵蚀风化而成之奇石,突兀于龙斗崖悬崖峭壁之上。

  The shape of rock like a tortoise creeps to the mountain top, looks up to the Zhenmu hall sincerely on theshoreofYunzhong Lakeand worships the faery. It is granite which is eroded and weathered along the fissure with attitude of 64°∠82°and juts out over the Fighting Dragon Cliff.